



چه شبهايي كه من بي تونشستم
درون اتش طعنه
به دورازچشم زيبايت شكستم
پرازيك رنگي باران دل سوداگرمن بود
به زيرضربه هاي غم دلم چون کوه اهن بود
ندانستم كه يك روزي
به زيرپا خواهم رفت
به زيرپاي نفرتها
زياد عشق خواهم رفت
سكوت زيباي من نگريك دم نگاهم را
چه بي پايان چه خاموش است دل پرانتظارمن
شكفته درنگاه تودوچشم عاشقم اینک
واينبارازتومي پرسم
سزاي من چرااينست

دل نا امید من تورو آرزو داره..
ای همیشگی ترین. . آه ای دورترین. . سوختن کار من است٬نگرانم منشین. . .
راست می گفتی تو . .
دیگر اکنون دیر است ٬دوستی و دوری. .آخرین تدبیر است. .
باید ازعشق برید. .از چنین پایانی به سر آغاز رسید. . .
تو رها از من باش.. ای برایم همه کس. . .
زیر آوار قفس٬ مانده ام من ز نفس. . تو و خورشید بلند ٬من و شبهای قفس...
بعد از این با خاک باش
یاد تو مارا بس..
ایمان مکس Iman Max

چون کبر و خود پسندی در من جایی ندارد .
ایمان مکس Iman Max

انروزكه توراديدم ازعمق نگاه سردتوخواندم
دوست داشتن واژه اي بي معنيست
روي دوشت كوله باري ازغم واندوه
ساكت وجوشان
دودست گرم توبرهم گره خورده
نورخورشيد دركنارنورچشمان تومرده
لحظه اي بستي ان چشمان زيبارا
بادمي ازرد گيسوان پرمهر تورا
كاش لحظه اي مي گشودي چشمانت را
ودوباره مي ديدي تپش قلبم را
يادم ايد كه ان روزنگاهم نكردي
ديده ات رابه روي چشمان پرفروغم بستي
ندانستي دلم دريايي ازروياست
ندانستي دلم پرشوروپرغوغاست
فقط دانم نگاهت جاي ديگربود
درپشت پستوي گذشته
درته دره غم
لحظه گشودي چشمانت راوگمان كرديم
مي خواهي كني صدايم
اما من ازتوهيچ نشنيدم
نگاهم راسراسيمه به سوي نگاهت راندم
كاش مي شنيدي صدايم
لبانت سردبود
نگاهت پرازمهروگرم بود
ندانستم باوركنم كدامين را
ولي من دروراي اين ترديد
بازگفتم كه دوستت دارم
لیلا Leila

با سلام
شیطان بالش می گذارد تا مرد مست روی آن بخوابد . ( کانادایی )
فقط نصف آنچه را می بینی باور کن و از آنچه می شنوی . هیچ باور مکن . ( کوبای )
کالاهای که زیاد در معرض تماشایند . زود رنگ خود را از دست می دهند . ( برزیلی )
ازدواج غصه های خیالی و موهوم را به غصه نقد و واقیتبدیل می کند . ( آلمانی )
خالی ترین ظرف ها . بلند ترین صداها را می دند . ( انگلیسی )
بهترین نوع آشنای . آشنای قلوب با یکدیگر است . ( چینی )
گوسفند به کارد می اندیشد و قصابی به گوشت . ( کردی )
ایمان مکس Iman Max

گذشته ، یه زخم پیر و کهنس ، خوب نمیشه
تو ابرا ، یه ابر گریه سازه ، دور نمیشه
یه مرغ جلده که هیچ وقت نمیره
یه دشت خشک که با اشک جون میگیره
یه زنجیره ، یه بنده ، یه دیوار بلنده
گذشته جنس کوهه ، مثل سنگه
چه سخته ، چه سخته ، گذشتن از تو دیوار گذشته
یه خوابه ، رسیدن ، به فردایی که پشت اون نشسته
گذشته ، تو فریاد تموم گریه هامی
یه عمره ، تو بیداری تلخ قصه هامی
تو شبهامو به بیزاری کشوندی
تو خورشید یه بیخوابو سوزوندی
تو آزاری ، تو دردی ، یه دیوار بلندی
گذشته جنس کوهی ، مثل سنگی
چی میشد؟ چی میشد؟ تمام لحظه های من که میرن
بمیرن ، بمیرن ، که امروز منو از من نگیرن
ایمان مکس Iman Max

خداراشكر كه تمام شب صداي خرخر شوهرم را مي شنوم اين يعني او زنده و سالم در كنار من خوابيده است.
I am thankful for the husband who snores all night, because that means he is healthy and alive at home asleep with me
خدا را شكر كه دختر نوجوانم هميشه از شستن ظرفها شاكي است.اين يعني او در خانه است ودر خيابانها پرسه نمي زند.
I am thankful for my teenage daughter who is complaining about doing dishes, because that means she is at home not on the street.
خدا را شكر كه ماليات مي پردازم اين يعني شغل و در آمدي
دارم و بيكار نيستم.
I am thankful for the taxes that I pay , because it means that I am employed.
خدا را شكر كه بايد ريخت و پاش هاي بعد از مهماني را جمع كنم. اين يعني در ميان دوستانم بوده ام.
I am thankful for the mess to clean after a party , because it means that I have been surrounded by friends.
خدا را شكر كه لباسهايم كمي برايم تنگ شده اند . اين يعني غذاي كافي براي خوردن دارم.
I am thankful for the clothes that a fit a little too snag , because it means I have enough to eat.
خدا را شكر كه در پايان روز از خستگي از پا مي افتم.اين يعني توان سخت كار كردن را دارم.
I am thankful for weariness and aching muscles at the end of the day, because it means I have been capable of working hard.
خدا را شكر كه بايد زمين را بشويم و پنجره ها را تميز كنم.اين يعني من خانه اي دارم.
I am thankful for a floor that needs mopping and windows that need cleaning , because it means I have a home.
خدا را شكر كه در جائي دور جاي پارك پيدا كردم.اين يعني
هم توان راه رفتن دارم و هم اتومبيلي براي سوار شدن.
I am thankful for the parking spot I find at the far end of the parking lot, because it means I am capable of walking and that I have been blessed with transportation
خدا را شكر كه سرو صداي همسايه ها را مي شنوم. اين يعني من توانائي شنيدن دارم.
I am thankful for the noise I have to bear from neighbors , because it means that I can hear.
خدا را شكر كه اين همه شستني و اتو كردني دارم. اين يعني من لباس براي پوشيدن دارم.
I am thankful for the pile of laundry and ironing, because it means I have clothes to wear.
خدا را شكر كه هر روز صبح بايد با زنگ ساعت بيدار شوم. اين يعني من هنوز زنده ام.
I am thankful for the alarm that goes off in the early morning house, because it means that I am alive.
خدا را شكر كه گاهي اوقات بيمار مي شوم . اين يعني بياد آورم كه اغلب اوقات سالم هستم.
I am thankful for being sick once in a while , because it reminds me that I am healthy most of the time.
خدا را شكر كه خريد هداياي سال نو جيبم را خالي مي كند. اين يعني عزيزاني دارم كه مي توانم برايشان هديه بخرم.
I am thankful for the becoming broke on shopping for new year , because it means I have beloved ones to buy gifts for
خداراشكر...خدارا شكر...خدارا شكر
ایمان مکس Iman Max

